BEIJING, Dec. 15 (Xinhua) -- China has maintained high utilization rates of wind and solar power, official data showed Sunday, suggesting the world's renewables powerhouse has ensured both speed and ...
On December 8, a batch of fashionable clothing cargo arrived at Zhengzhou airport from Europe. Taking advantage of Zhengzhou ...
Chinese researchers have designed a solution to maintain stable communication signals aboard future ultra-high-speed trains.
12年后的今天,中国建成了历史上规模最大的公共工程之一,高铁总里程即将超过3万英里。对许多中国民众来说,这个庞大的铁路网是中国取得进步的最明确迹象之一,尤其是与一直没有建成高铁的美国相比。为了让大家吃水不忘挖井人,中国最先进的高铁列车被命名为“复兴号”,呼应了 习近平复兴中国的承诺 。