2016年8月11日 · 赛事之前确定种子选手的过程叫seedings,某位选手被选为种子选手就可以用someone is seeded for a tournament表示。 比如,里约奥运会之前,国际职业网球联合会(Association of Tennis Professionals,ATP)选定的网球男子单打(tennis men's single)种子选 …
2016年8月12日 · 赛事之前确定种子选手的过程叫seedings,某位选手被选为种子选手就可以用someone is seeded for a tournament表示。 比如,里约奥运会之前,国际职业网球联合会(Association of Tennis Professionals,ATP)选定的网球男子单打(tennis men's single)种子选 …
2016年8月12日 · 奥运会羽毛球男子单打头号种子为马来西亚选手李宗伟(Malaysia's Lee Chong Wei is the men's singles No 1 seed for the Olympic badminton),中国选手谌龙为二号种子,林丹为三号种子(Lin Dan was seeded third)。
2002年11月20日 · Unseeded, not selected as a seed in a sports contest, especially in tennis,未被列为种子选手的(尤指网球赛中)。 举例: the first unseeded player to reach the final
especially in tennis, a good player who is given a place on the list of those expected to win games in a particular competition because of the way they have played in the past: Turner's opponent …